мовні різновиди

Мову

2022

Ми пояснюємо, які є мовні різновиди та характеристики діатопічних, діастратичних, вікових та інших різновидів.

Кожна мова матеріалізується через свої різні мовні різновиди.

Що таке мовні різновиди?

в лінгвістика, відомий як мовна різноманітність або мовна модальність для кожної з різних форм, які набуває природна мова або ідіома, залежно від контекст географічний, Соціальний і вік, у якому його носії використовують його. Іншими словами, мова йде про значні варіації, яких зазнає мова в залежності від об’єктивних умов кожного мовця.

Ці варіації мови виявляються в її словнику, інтонації, вимові чи навіть більш центральних рисах, і в основному відображаються в усній мові, рідше в письмі. Таким чином, почувши когось говорити, можна отримати інформацію про його географічне вилучення (тобто послухавши його діалект), його соціальний клас і рівень освіти (ваш соціолект) або ваш приблизний вік (ваш хронолект).

Термін різновид використовується для позначення будь-якого з цих випадків, розуміючи, що це використання, яке відрізняється від ідеальної норми, яка існує лише як абстракція або загальний зразок, оскільки жодна людина не говорить «нейтрально», а швидше виражає себе через через варіант, що відповідає йому за географічними, соціальними та культурними відносинами, що визначають місце її проголошення, тобто «звідки» вона говорить.

Таким чином, з конкретної точки зору, кожна мова чи мова матеріалізується через більш-менш великий і більш-менш розрізнений набір власних мовних різновидів.

Діатопічні або географічні мовні різновиди

Подібно до того, як один і той самий вид розходиться протягом століть, якщо його географічно розділити, поки не породить два абсолютно різні види, щось подібне відбувається з мовою. Діалектами зазвичай називають ці значущі варіації однієї і тієї ж мови, які мають місце географічні регіони визначені, і які (поки що) складаються не з диференційованих мов, а з різних способів розмовляти однією мовою.

Але якщо врахувати, що кожен носій мови неодмінно належить до географії, а отже, говорить на діалекті, то можна зробити висновок, що насправді сума діалектів є єдиним конкретним, матеріальним, можливим проявом мови. Тобто ніхто не говорить «універсальною» мовою, не пов’язаною з діалектними особливостями в її вимові чи її лексикон.

Таким чином, є діалекти, які є ближчими (які мають меншу диференціацію) і, отже, легко зрозумілі один від одного, тоді як є інші, які вже стали настільки віддаленими один від одного, що їхні носії не можуть повністю зрозуміти один одного. Вони часто звертаються до більш «універсальних» «позик», щоб досягти спільних позицій.

Ось що відбувається, наприклад, серед величезної кількості варіантів іспанської мови, які суттєво відрізняються між тим, що говорять у Мексиці, Колумбії, Аргентині, Пуерто-Ріко та Іспанії, і це лише деякі крайні випадки.

Хоча зміни суттєві та впізнавані, групу ораторів, що складаються з людей з кожної з цих країн, можна було зрозуміти без особливих труднощів, хоча й час від часу траплялися камені спотикання. З іншого боку, відстань між італійськими діалектами настільки велика, що в багатьох випадках це практично окремі мови.

Діастратичні або соціальні мовні різновиди

Якщо мова змінюється в різних географічних регіонах, це також вірно, що вона робить це в тому самому місці, але в залежності від соціальних секторів, до яких вона відноситься, оскільки не всі, хто живе в одному регіоні, наприклад, говорять про ідентичні .

На останнє впливають такі фактори, як соціальний клас і рівень освіти, походження етнічний, професія або приналежність до певних конкретних соціальних кіл. Таким чином, кожен із цих варіантів можна вважати соціолектом, тобто специфічним способом розмови про соціальний контур чи обумовлену групу.

Ці соціолекти, як правило, дуже відрізняються один від одного, хоча вони завжди певним чином вписані в регіональний варіант мови, тобто вони є відсіками в межах географічного варіанту, які відносяться до дуже специфічної та локальної території суспільства. Наприклад, міське плем'я може керувати своїм соціолектом, або народний клас також може це робити, або навіть тюремна спільнота (те, що називається " жаргон злочинець»).

Вікові або хронолектні мовні різновиди

Інтернет може гомогенізувати мовну вікову різноманітність між різними географічними регіонами.

З певної точки зору, хронологічні різновиди мови насправді є типом соціолекту, тобто спеціалізацією попередньої категорії, оскільки люди певного вікового діапазону схильні говорити подібним чином, але лише за умови, що вони належать до однієї й тієї ж категорії. вікова група, та сама географічна спільнота та той самий соціальний коло.

Це те, що відбувається, коли ви, наприклад, говорите про «те, як молоді люди говорять», або коли ви визначаєте певний спосіб розмови. говорить з конкретним поколінням. Кожен з них вважається можливим хронолектом.

Ця більш конкретна класифікація, однак, має тенденцію представити певні однорідні риси масифікації Інтернет і соціальні мережі, який, долаючи величезні географічні відстані через віртуальні та телематичні спільноти, дозволяє побудувати більш уніфікований хронолект серед молодих користувачів певних типів додатків або певних схем так званої культури 2.0. Меми є хорошим прикладом цього.

Інші типи мовних різновидів

Існують інші більш специфічні форми мовних варіантів, які зазвичай корисні для професійного вивчення мови або мов. суспільства, від лінгвістів, антропологи або соціологів. Деякі з них можуть бути:

  • Діахронічні різновиди, ті, які пов’язані з мовними змінами через погода, тобто вони дозволяють вивчати, як мова мутувала з часом, оскільки використання нав’язується нормою. Це те, що робиться, вивчаючи середньовічну іспанську і порівнюючи її з сучасною, наприклад.
  • Міноритарні різновиди або еколекти, ті, які практикує дуже мала група в мовній спільноті, наприклад сім'ї або групою друзів, або колегами.
  • Особисті чи ідіолектні різновиди, ті, що зводяться до мовлення окремої людини, чиї мовні прояви чимось відрізняються від мовних проявів їхньої мовної спільноти.
  • Технологічні різновиди або технолекти, пов’язані з професійною мовою і технології, оскільки поява нових посилань змушує мову створювати слова і нові значення для його носіїв.
!-- GDPR -->