розчавити

Ми пояснюємо, що таке симпатія, походження терміна в англійській мові та як його використовували. Крім того, як воно стало використовуватися в іспанській мові.

Закоханість - це зазвичай неможлива і споглядальна любов.

Що таке симпатія?

Слово crush походить з англійської мови і є a дієслово що має значення, пов’язані з «розчавити», «хрустнути» або «роздавити», тому його зазвичай можна знайти в напоях на основі вичавлених фруктів (наприклад, Апельсинове подрібнення). Однак на початку 21 століття став популярним старе використання цього терміну, пов’язане зі світом романтики та кохання, яке було прийнято в сленг популярний з Інтернет іспанською, завдяки соціальні мережі і культура 2.0.

В англійській мові перше зафіксоване значення «розчавити» з любовним значенням датується 1884 роком, у журналі письменниці Ізабелли Мод Ріттенхаус (1864-1946).

На думку деяких вчених с ідіома Англосаксонський, цей термін міг походити від «пюре«У той час у розмовній мові використовувався для позначення закоханість або до флірту, і що, згідно з деякими етимологічними словниками ХІХ ст., могло походити від ромського терміну машерава, що перекладається як «зачарувати» або «спокусити».

Правда полягає в тому, що з 1913 року фраза «закохатися в когось«Що стосується акту закоханості. Проте з плином часу це використання було обмежено платонівським закоханістю, також відомим англійською як щеняча любов.

Це тому, що це споглядальний, неможливий тип любові, повністю зачарований об’єктом бажання і схожий на відданість, яку цуценята відчувають до своїх господарів.

Це останнє значення є тим, яке було прийнято іспанською в останні роки. Таким чином, «закохатися в когось» або «хтось бути моєю коханою» є поширеними фразами серед молодіжного сленгу, які слід інтерпретувати як те, що оратор відчуває платонічне та стійке потяг до цього особа.

Зазвичай такі висловлювання звучать про акторів кіно, особистостей зі світу музики чи просто відомих людей, оскільки сказане нерозділене кохання має юнацький та підлітковий відтінок.

!-- GDPR -->