- Що таке слова-омоніми?
- Приклади омонімічних слів в іспанській мові
- Речення з омонімічними словами іспанською мовою
- Паронімічні слова
Пояснюємо, що таке омонімічні слова, приклади та словосполучення, що їх містять. Крім того, що таке стоп-слова.
Омоніми, такі як wine (прийти) і wine (напій), вимовляються однаково.Що таке слова-омоніми?
Омонімічними називаються всі слова, які, маючи різне походження та різне значення, мають однакову форму, тобто однаково пишуться та/або вимовляються однаково. Такий тип мовного зв’язку між двома або кількома словами називається омонімія (з грец homoios, «Рівний», і онома, «Ім’я»).
На відміну від багатозначних слів, які є простими словами з різними можливими значеннями, омонімічні слова – це різні слова з різною етимологією, які в кінцевому підсумку мають подібну форму. З цієї причини вони представляють різні записи (лексики) у словнику, незважаючи на те, що є ідентичними словами, тоді як багатозначні слова мають лише одне.
Є дві можливі форми омонімії, а саме:
- Гомографія. Коли два слова мають однаковий спосіб написання, незалежно від того, вимовляються вони однаково чи ні. У цьому випадку їх називають словами-омографами. Наприклад: лава (сидіти) і банк (з гроші).
- гомофонія Коли обидва слова мають однаковий спосіб вимови, тобто ідентичність звуку, незалежно від того, написані вони однаково чи ні. У цьому випадку вони називаються омофонними словами. Наприклад: величезний (огромний) і грубий (грубий).
Ми повинні мати на увазі, що в іспанській мові всі слова-омографи обов'язково є омофонами. Але в інших мовах це може бути не так.
Приклади омонімічних слів в іспанській мові
Деякі приклади омонімічних слів в іспанській мові:
- Банк (грошей) / Банк (квадрата) (омоніми та омографи)
- Поруч (поруч з) / Поруч (частолом) (омоніми та омографи)
- Капрал (мотузка) / Капрал (військовий) (омоніми та омографи)
- Сьєрра (гори) / Сьєрра (інструмент) (омоніми та омографи)
- Човен (втрата води) / Човен (судно) (омоніми та омографи)
- Свічка (для освітлення) / Свічка (для човна) (омоніми та омографи)
- Нічого (від дієслова плавати) / Нічого (нічого) (омоніми та омографи)
- Вино (лікер) / Вино (від дієслова прийти) (омоніми та омографи)
- Мідний ( метал) / Мідь (від дієслова заряджати) (омоніми та омографи)
- Go (від дієслова to go) / Ягода (фрукти) (омоніми та омофони)
- Кайо (від ніг) / Калло (від дієслова бути тихим) (омоніми та омофони)
- Будинок (дім) / Полювання (полювання) (омоніми та омофони)
- Basto (грубий) / VAST (величезний) (омоніми та омофони)
- Deshecho (від дієслова undo) / Desecho (від дієслова відкинути) (омоніми та омофони)
- Cima (вершина) / Sima (порожнина) (омоніми та омофони)
- Bello (гарний) / Vello (волосся на тілі) (омоніми та омофони)
- Церій (хімічний елемент) / Серйозний (серйозний) (омоніми та омофони)
Речення з омонімічними словами іспанською мовою
Провалля — це порожнина в скелі, майже протилежна вершині.А потім деякі молитви з омонімічними словами іспанською мовою:
- Ми досягли вершини пагорба і побачили глибину прірви, що йшла далі.
- Так красиво виглядає, без жодного волоска на тілі!
- Я краще замовкну, хоча вони наступили на ключ.
- Хтось вважає за краще будинок, а хтось полювання.
- Капрал Гутьєррес нахилився і прив’язав мотузку до доку.
- Ця новина залишила Мігеля невиконаним, відчуваючи себе марною тратою.
- Він сів на лавку на площі, щоб дочекатися, поки лавку відкриють.
- Або пацієнт вилікувався, або ми називаємо його лікуванням.
- Серйозний хімік не обізнаний з властивостями церію.
Паронімічні слова
Паронімічні слова – це ті, які, хоча і схожі за своїми звук, мають різні письмові форми та різні пов’язані значення. Їх подібність може бути пов’язана з подібним етимологічним походженням, або через чистий збіг, або навіть через помилку, і її можна розрізнити, наприклад, лише за тильдою. Ці відносини відомі як паронімія.
Деякі приклади паронімів:
- Майя (мезоамериканський народ) / Малла (червоний)
- Бджола / Вівці
- Десятка / Десятка
- Самогубство / Субсидія
- Людина / Голод
- Собака / Крес-салат