Ми пояснюємо, що таке синоніми, які види синонімів існують та різні приклади. Крім того, що таке антоніми.
Синонімія — це відношення подібності чи тотожності значень.Що таке синоніми?
Слова мають пов’язані значення, у певних випадках більше одного, і ці значення теоретично можуть збігатися. Коли це відбувається, ми знаходимося в присутності явища, яке називається синонімією, що розуміється як відношення подібності або тотожності значень між різними означниками, які завжди належать до однієї і тієї ж граматичної категорії.
Іншими словами, два слова одного типу, які мають практично однакове значення, незважаючи на різні форми, є словами-синонімами. Прикладом є слова далеко Ю далекий. Однак синонімія не є точним відношенням, і рідко два слова мають однакове значення, без будь-яких нюансів, які б їх відрізняли.
Насправді, якщо ми розглянемо попередній приклад, ми помітимо це, хоча й у певних контекстах далеко Ю далекий є абсолютно взаємозамінними, в інших вони насправді ні, особливо коли йдеться про образне чи контекстне використання: це не зовсім те саме сказати, що Дієго віддалений від Марії що Дієго далеко з Марією.
Таким чином, можна стверджувати, що досконалої синонімії не існує, оскільки жодне слово не є досконалим еквівалентом іншого в абсолютно всіх контекстах, але в загальних рисах і для практичних цілей ми можемо припустити, що воно існує.
Види синонімів
Існує два типи синонімії:
- Всього. Коли спільне значення ідеально збігається.
- Часткова. Коли спільне значення збігається лише в певних аспектах.
Але оскільки, як ми вже говорили, строго кажучи, вся синонімія завжди часткова, ми можемо виділити чотири види синонімічних відносин залежно від типу подібності між значеннями:
- Понятійна синонімія. Коли два слова натякають на одне й те саме поняття, тобто на той самий реальний референт, хоча деякі з них віддадуть перевагу різними громад мовлення, які існують. Наприклад: осел - осел - осел - осел.
- Референтна синонімія. Ці два слова стосуються одного і того ж референта, але самі по собі не мають абсолютно однакового значення. Наприклад: пиво - лікер - напій.
- Контекстна синонімія. Коли синонімічні слова можуть обмінюватися лише в певних контекстах, у яких їх значення збігаються. Наприклад: Ваш друг дуже важкий - Ваш друг дуже недружелюбний - Ваш друг дуже відразливий.
- Синонімія конотації. Ті випадки, коли слово набуває нових значень через діалект або випадкове використання, а отже, набуває синонімічних відносин, які спочатку не передбачалися. Наприклад: The soccer game was brutal - The soccer game was good.
Приклади синонімів
Ось деякі приклади синонімії:
- Яскравість - світність.
- Порядок - організація.
- Чарівниця відьма.
- Божевільний.
- Вигнання - остракізм.
- Старання – завзяття.
- Поведінка - продуктивність.
- Батько - батько.
- Нудьга – нудьга.
- Ідіот - дурень - ідіот.
- Собака - собака - може.
- Обличчя - обличчя - риси.
- Ділянка - деформація - машина.
- Добре – Шевере – Бакан – Чідо – Копадо.
Антоніми
Якщо синонімами є слова, які певною мірою мають однакове значення, то антонімами, навпаки, є слова, які мають абсолютно протилежні значення, тобто становлять їх лексичну протилежність. Наприклад: симпатичний - потворний, захоплюючий - нудний, великий - маленький, день - ніч, яскравий - нудний.